過了連續幾週的陰雨颱風天,
總算出現一個有陽光的週末~
在有陽光的午後,一邊喝下午茶,一邊閱讀手中的雜誌,很是愜意

這一期的ppaper有吳定謙導演的真情分享喔!
節錄一小段編輯陳信方和吳導的對談給大家聞香:

陳:這部戲的劇名是你自己翻譯的嗎?我看到劇本的英文名是「Rabbit Hole」,兔子洞。可是對台灣人來講,有一個蠻大的距離。
吳:對,是有一段距離。「兔子洞」在歐美就是艾莉絲夢遊仙境......(節)


這其實是一個很寫實、非常家庭、非常生活化的劇本,但穿插了這非常浪漫以及科幻的一個部分。我覺得把這個名字取得很好的原因,就是他裡面講到的這個小故事,他這個故事是用來隱喻當一個人可能過世之後,就穿越一個所謂「兔子洞」的隧道到另外一個宇宙,那就是我們所謂的「奈何橋」,或是到天堂、到地獄、到陰間到什麼的,這是一個死亡的過程。



我會一直覺得好像應該把寄託在原有希望這樣的意義藏在中文名稱裡面,但總是翻譯過程中因為你執意求完整,所以變成很......,這個《出口》的版本是之前發想的什麼什麼的出口我忘了,但後來想想這《出口》還不錯!有種我們在困境當中找到出口的感覺。

還有更多關於吳定謙成長背景、首次執導的心得,或是《出口》排練場的秘辛......請見ppaper第77期10/1出刊

而且而且~~因為原有四場票券售完啦~~~我們不計成本推出周日加演場
2008.10.26(日)19:30
請大家告訴大家~~不要再錯過一睹好戲的機會喔
arrow
arrow
    全站熱搜

    綠光劇團 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()